![]() |
|
|
#1 |
|
!! إداري !!
تاريخ التسجيل: Apr 2006
الدولة: عالم الحرمان
المشاركات: 11,862
معدل تقييم المستوى: 10
![]() |
كــلــمـاتــ تـحـتـاجــهــا فـيـ فـرنــسـا.,.,.,
آكــيد جــمـيعـكـمـ تــحـتـاجـون هـذه الـكـلـمـات .:. صباح الخير= بونجور ==> الكل يعرفها طبعاً مساء الخير = بونسوار تصبح على خير = بون وي كيف حالكم = كومان تاليفو كيف صحتكم = كومان فو بورتيه حسنا او جدا او شكرا = تريبيان ميرسي كيف الحال = كومون سافا انا سعيد جداً لرؤيتكم = انشانتيه دو فوفوار ==> الـفاء هينا تنطق بـv من زمان ما شفتكم = ايل يا لو نتان كوجو نوفوزي بافو ==> نفس الشي متل اللي فوق انا بخير شكرا = ايل سوبورت بيان , ميرسي الى اللقاء = اورفوار ليلة سعيدة = بون نوي انا اسمي ....... = جو ما بيل من اي بلد انتم = دو كيل بيي ايت ـ فو هل تتكلم الفرنسية = بارليفو فرونسيه كم عمرك = كيلاج آفيه فو الايام الاثنين ((بداية الاسبوع عندهم)) = ليندي الثلاثاء = ماردي الاربعاء = ميركودي الخميس = جودي الجمعة = فانترودي السبت = سامودي الاحد = ديمانش الارقام واحد = اون أثنين = دو ثلاثه = تروا اربعة = كاتر خمسة = سينك سته = سيس سبعة = سيت ثمانية = ويت تسعة = نوف عشرة = ديس الالوان ابيض = بلان اصفر = جون ازرق = بلو اخضر = فير احمر = روج اسود = نوار أسمر = برون رمادي = كري برتقالي = اورانج بني = كافية صفات كبير= كران صغير = بوتي جميل = بو قبيح = ليه عتيق = فيو جديد = نوف قوي = فور ضعيف = فيبل طويل = لون قصير = كور عريض = لارج ضيق = ايتروا بطئ = لان سريع = رابيد كلمات نستعملها كثير انا = موا انتم = فو انت = توا هو = ايل هي = ايل نحن = نو هم = ايل ( او )ء نعم = وي لا = نون ربما = بوتيتر شكرا = ميرسي طيب = بون من فضلك = سي فو بليه تحب = جيم لا احب = جو نيم با الوداع = أورفوار
__________________
وجودك والعدم واحد ,,,, دام الي يحبوني واجد وش يصير لغاب واحد من بغى يمشي لجل يوصل مستواي بلغة تحياتي وقله استريح :) |
|
|
|
|
|
#2 |
|
!! إداري !!
تاريخ التسجيل: Apr 2006
الدولة: عالم الحرمان
المشاركات: 11,862
معدل تقييم المستوى: 10
![]() |
دروس متقدمة في الفرنسية
-------------------------------------------------------------------------------- بسم الله الرحمن الرحيم دروس متقدمة في الفرنسية (شبه جملة) تكون الحروف و الظروف في اللّغة الفرنسية بسيطة , إذا استعمل كلّ , منها بمفرده . أما إذا كانت مؤلفةً من كلمتين فأكثر , فتصبح حرفاً أو ظرفاً مركبة. و يقابلها في العربية أشباه الجمل , وأشباه الجمل في العربية , تتألف من الجارّ و المجرور أو الظروف و المضاف إليه , وهذه أهمها : لولا - لوما – لولم Si ce n’était إلا أن Si ce n’est que بما أنه هكذا فقير Puisqu’il est si pauvre مهما يكن غنيّاً Si riche qu’il soit أقل ما يكون – ولو قليلاً .... Si peu que بحيث أن... حتى أن... .... Si bien que حتى...بحيث...بنوع... .... De façon que ربما – عسى – لعلّ – يمكن Peut – être إلا أنّ – إن لم.... ... à moins que لأجل ذلك C’est pourquoi…. ضمّ هذا إلى ذاك Joins celui - ci à celui -là إلام ؟ حتّى م؟ ? Jusqu’à quand في أقرب وقتٍ Au plus tôt إلا أن – مع أنّ Toutefois نظراً إلى... بشأن ... Par rapport à تجنب , احترس. Se garder de حيثما – أينما ... Partout où تمسّك بٍ ... S’attacher à ------------------------ امثال فرنسيه اعجبتني -------------------------------------------------------------------------------- مساء النور للكل تفضلوا Aide-toi, le ciel t'aidera ساعد نفسك تساعدك السماء Cela se voit comme le nez au milieu de la figure. شيء بارز كاأنف وسط الوجه Le chat parti, les souris dansentا يذهب لقط ترقص الفئران Les bons comptes font les bons amis. الحسابات المظبوطة أحسن الأصدقاء Mieux vaut tard que jamais. أن تصل متأخرا أفضل من لا شي Apres la pluie le beau temps. بعد المطر يأتي الطقس الجميل si tu négliges les choses les choses te négligent عندما تهمل الأشياء تهملك On peut être intelligent toute sa vie et stupide un instant يمكن أن نكون دوما أذكياء وأغبياء في لحظة la vengeance est un plat qui se mange froid الإنتقام طبق يأكل باردا Garder un secret, c'est une question d'honneur احفظ امانة فهذا من مسالة الشرف La justice est le fondement du pouvoir. العدل أساس القوة La patience est la clé du salut. الصبر مفتاح الفرج Chaque interdit est recherché. كل ممنوع مرغوب Celui qui est absent a son excuse avec lui كل غائب عذره معه Avoir dit la vérité m'a laissé sans ami. كلام الحق يتركك بدون صديق Le propos de la nuit, le matin l'efface. كلام الليل يمحوه النهار Il revient avec les chaussures de Hunayn عاد بخفين حنين Qui cherche trouve. من يبحث يجد Qui cultive [sa terre] fait la récolte. من زرع حصد Qui creuse un puits pour son frère y tombera lui-même. من حفر حفرة لأخيه وقع فيها Qui obéit à sa colère perd sa courtoisie. من أطاع غضبه ضيع أدبه Soyez optimistes et tout ira pour le mieux ! كن متفائل و كل شي يصير أفضل Recherchez le savoir fût-ce en Chine ! اطلبوا العلم حتى لو كان في الصين La beauté ne vient pas des habits. الجمال لا يأتي من الملابس Le premier n'a rien laissé au dernier. الأول لا يترك شيء للأخير On n'obtient pas tout ce que l'on souhaite. لا يدرك المرء كل ما يتمناه Ne remets pas à demain ce que tu dois faire aujourd'hui. لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد Se taire, c'est parfois répondre. السكوت يكون بعض الأحيان إجابة Parfois, le silence est plus éloquent que la parole. بعض الأحيان السكوت يكون أفصح من الكلام Toute fille est admiratrice de son père كل فتاة معجبة بوالدها Chaque chien devant sa porte aboie. كل كلب أمام بابه ينبح Oeil pour oeil, dent pour dent. العين بالعين و السن بالسن Le piastre blanc [doit être gardé] pour le jour noir. القرش الأبيض إلى اليوم الأسود Un esprit sain dans un corps sain. العقل السليم في الجسم السليم Quand il y a mouvement, il y a prospérité. الحركة فيها بركة Qui s'engage sur le chemin arrive من مشى على الدرب وصل Qui compte sur la nourriture d'autrui restera longtemps affamé. من يعتمد على طعام الآخرين يبقى جائع Pas de reproche après la mort. لا عتاب بعد الموت Pas de conseil en amour لا نصائح في الحب
__________________
وجودك والعدم واحد ,,,, دام الي يحبوني واجد وش يصير لغاب واحد من بغى يمشي لجل يوصل مستواي بلغة تحياتي وقله استريح :) |
|
|
|
![]() |
| أدوات الموضوع | |
| طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|
يوتيوب دليل المواقع العاب مركز التحميل شبكة البرامج